Речевой этикет
Заключение
Персидский поэт и мыслитель XIII в. Саади увековечил роль речевого этикета в общественной и личной жизни человека в следующих строках:
Умен ты или глуп,
Велик ты или мал,
Не знаем мы пока
Ты "слово" не сказал!
Но нельзя забывать и о роли речевого этикета в деловой профессиональной сфере человека. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение, а степень его владения определяет степень профессиональной пригодности человека.
Чтобы соответствовать своим внутренним и внешним социальным ожиданиям в профессии, нужно учитывать особенности партнеров по общению: социальный статус субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, профессия, национальность, вероисповедание, возраст, пол, характер.
Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение: презентации, конференции, совещания, юбилеи или другие мероприятия.
Для специалистов по документационному обеспечению управления и архивоведения понимание и воплощение норм речевого этикета имеет особое значение: он координирует общение с различными людьми в определенных ситуациях делового плана, а значит цель данного исследования была выполнена в полной мере. Также были выполнены поставленные мной задачи:
1. дано понятие словосочетанию "речевой этикет", которое можно понимать как средство достижения коммуникативной цели (привлечь внимание собеседника, продемонстрировать ему свое уважение, вызвать симпатию, создать климат для общения), а также как важную часть национального языка и культуры.
2. были раскрыты взаимосвязь и различия родственных понятий "этика" и "этикет". Их взаимосвязь выражается в том, что правила этикета предполагают единство двух его сторон: морально-этической и эстетической. Различие заключается в том, что этика - учение о морали, нравственности, идеальном образце поведения; этикет - установленный порядок поведения для жизненных ситуаций, обстоятельств.
3. была раскрыта роль речевого этикета в административном контексте (умение правильно и грамотно составить деловую документацию позволяет создать о себе выгодное представление у партнеров, клиентов)
4. было проведено сравнение национальных особенностей в употреблении в речи приветствий, конструкций обращений, определенных слов, фраз и выделены факторы, имеющие значение для национально-культурной специфики общения
Литература
1) Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. - М.: Логос, 2001
2) Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. Русский язык и культура речи: Учебник - 2009
3) Зубкова А.С., Лукьянычева А.С. Шпаргалка по русскому языку и культуре речи - 2003
4) Кармин А.С. Культурология: Культура социальных отношений. - СПб.: Лань, 2000
5) Колесников Н.П. Культура речи - 2001
6) Кравченко А.И. Культурология: Учебное пособие для вузов. - М.: Академический проект, 2001
7) Максимова В.И. Русский язык и культура речи-
М, 2002
8) Штрейкер Н.Ю. Русский язык и культура речи - М, 2003
9) Пань Хэн "Русский речевой этикет в условиях образовательной среды китайского технического ВУЗа" Вестник ЮРГТУ (НПИ) 2012 выпуск №2
Интернет-источники:
10) http://www.langrus.ru/
11) http://rulinguistic.com
12) http://1000perevodov.ru/ по материалам статьи Зеленина Н.Б. "Речевой этикет сегодня"