Стилі сучасної української літературної мови
Літературна мова поділяється на стилі. Слово „стиль” – багатозначне, воно походить від латинського stylus – „паличка для письма”, тобто письмове знаряддя, яке використовувалося в часи античного Риму і середньовіччя.
Стиль літературної мови – різновид мови, що характеризується відбором таких засобів із багатоманітних мовних ресурсів, які найкраще відповідають завданням спілкування між людьми в даних умовах. Це своєрідне мистецтво добору й ефективного використання системи мовних засобів з певною метою в конкретних умовах й обставинах.
Кожний стиль має:
- сферу поширення і вживання (коло мовців);
- функціональне призначення (регулювання стосунків, повідомлення,
вплив, спілкування);
- характерні ознаки (форма та спосіб викладу);
- систему мовних засобів і стилістичних норм (лексику, фразеологію,
граматичні форми, типи речень).
Ці складові конкретизують, оберігають, певною мірою обмежують, унормовують кожний стиль і роблять його досить стійким різновидом літературної мови. Оскільки стилістична норма є частиною літературної мови, вона не заперечує останню, а лише використовує слова чи форми в певному стилі чи з певним стилістичним значенням.
У залежності від того, яку мету переслідує мовець, здійснюється вибір засобів. Система мовних засобів, стилістичні норми, сфера поширення, призначення – ознаки, за якими розрізняють мовні стилі. Розрізняють такі стилі сучасної української літературної мови: розмовний, художній, науковий, публіцистичний, епістолярний, офіційно-діловий та конфесійний.
У межах кожного функціонального стилю сформувалися свої різновиди – підстилі для точнішого й доцільнішого відображення певних видів спілкування та вирішення конкретних завдань.
Науковий стиль служить засобом оформлення результатів наукових досліджень, гіпотез, доведення теорій, систематизації знань. Використовується у науковій діяльності, освіті. Його характеризують наявність термінів, наукової фразеології, таблиць, схем, графіків. Найбільш поширені жанри наукового стилю: підручник, лекція, стаття, монографія, реферат, анотація, рецензія.
Публіцистичний стиль функціонує у громадсько-політичному, суспільно-виробничому житті, культурно-освітній діяльності, навчанні. Йому притаманна образна, емоційна лексика, вигуки, повтори, риторичні питання. Часто публіцистичний стиль вживається в усному мовленні. Його характеризує палкий, емоційний тон. Поділяється на підстилі: стиль ЗМІ, художньо-публіцистичний стиль, есе, науково-публіцистичний стиль. Найбільш поширені жанри: виступ, репортаж, інтерв’ю, памфлет, дискусія, стаття, рецензія.
Художній стиль – це стиль передусім красного письменства, мистецтва, культури, освіти. Його характеризують надзвичайна образність, експансивність, різновиди стилістичних фігур тощо. Має підстилі: епічний, ліричний, драматичний, комбінований. До жанрів цього стилю належать: повість, роман, оповідання, поема, вірші, драма, комедія, трагедія та ін.
Розмовний стиль поширений у побуті, повсякденному спілкуванні з родиною, знайомими, на виробництві. Послуговується цей стиль побутовою лексикою, діалектизмами, фразеологізмами, скороченими словами. Виявляється у розмовно-побутовому та розмовно-офіційному підстилях. Бесіда, телефонна розмова, приватний лист – жанри цього стилю.
Епістолярний стиль використовується у приватному листуванні, але іноді є складовою частиною художньої літератури, публіцистики. Характеризується поєднанням елементів художнього, публіцистичного та розмовного стилів.
Конфесійний стиль функціонує у таких сферах, як релігія та церква, обслуговує релігійні потреби як окремої людини, так і всього суспільства. Реалізується у релігійних відправах, проповідях, молитвах, у «Біблії» та інших церковних книгах, молитовниках. Йому притаманна суто церковна термінологія, слова-символи, велика кількість метафор, алегорій, порівнянь.
Офіційно-діловий стиль вживається в офіційно-діловому спілкуванні, яке включає в себе сферу державного, громадського, політичного, економічного життя, законодавство, адміністративні та господарчі відносини. Характерними для цього стилю мови є: лаконічність, чіткість, стандартизація мовних засобів, наявність безособових дієслів. До жанрів цього стилю належать усі різновиди ділових паперів та деякі види усного мовлення: розмова з відвідувачами, телефонна розмова тощо.
- Екзаменаційні питання
- Культура фахового мовлення
- Державотворча роль мови
- Мова як засіб пізнання, мислення, спілкування
- Функції мови
- Стилі сучасної української літературної мови
- Типи мовлення
- Особливості лексики офіційно-ділового стилю
- Поняття літературної мови
- Мовна норма, варіанти норм
- Культура мови
- Основні ознаки культури мови:
- Як досягти високої культури мовлення, виразності й багатства індивідуальної мови? Поради:
- Культура мовлення під час дискусії
- Мова і професія
- Майстерність публічного виступу
- Структура виступу
- Види підготовки до виступу
- Мова і думка
- Види, форми, прийоми розумової діяльності
- 1) Судження;
- 2) Умовивід;
- 3) Поняття.
- Основні закони риторики
- Поняття етики ділового спілкування, її предмет і завдання
- Етичні норми і нормативи Етичні правила ділового спілкування
- Професійна етика
- Основні види ділового спілкування Ділова бесіда
- Підготовка до бесіди
- Службова нарада
- Його завдання під час підготування наради такі:
- Під час проведення наради голова повинен:
- Правила спілкування фахівця при проведенні переговорів
- Основні правила ділового спілкування
- До усного ділового мовлення ставляться такі вимоги:
- Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей
- Правила спілкування фахівця при проведенні прийомів
- Правила спілкування фахівця по телефону
- Є декілька найважливіших правил телефонного етикету
- Терміни і термінологія
- З погляду походження розрізняють:
- Лексика української мови (залежно від мети висловлювання і від того, яка мовна функція реалізується) поділяється на:
- Термінологічна і професійна лексика, її відмінність від загальновживаної
- Типи термінологічних словників
- Словники як джерело інформації. Роль словників у підвищенні мовної культури
- Абревіатури в діловому мовленні Правила скорочування слів
- Правила скорочування слів
- Документ – основний вид офіційно – ділового стилю
- Загальні вимоги до складання документів
- До ділових документів відносяться:
- Вимоги до мови ділових паперів
- Критерії класифікації документів
- Таблиця 1. Класифікація документів
- Оформлення сторінки
- Вимоги до тексту документа
- Текст складається з таких логічних елементів:
- Реквізити документів та вимоги до їх написання
- Основні правила оформлення реквізитів
- Документи щодо особового складу автобіографія
- Характеристика
- Довідково-інформаційні документи оголошення
- Запрошення
- Доповідна записка
- Пояснювальна записка
- Протокол
- Витяг з протоколу
- Види службових листів. Ділове листування. Вимоги до офіційного листування. Етикет ділового листування
- Реквізити листа та їх оформлення
- Вимоги до тексту листа
- Оформлення листа
- Етикет ділового листування
- Телеграма
- Телефонограма
- Розпорядчі документи наказ
- Розпорядження
- Постанова
- Організаційні документи статут
- Положення
- Інструкція
- Господарсько-договірні документи договір
- Трудова угода
- Контракт
- Обліково-фінансові документи акт
- Доручення
- Накладна
- Таблиця
- Вибір слова Відносини – взаємини
- Об’єм – обсяг
- Працівник – робітник
- Значний – вагомий
- Запущений – занедбаний
- Тактичні – тактові
- Адресат – адресант
- Статут – статус
- Ділянка – дільниця
- Керівництво – керування
- Особистий – особовий – особливий
- Робітник – працівник – співробітник
- Гарантійний – гарантований
- Тактовний –тактичний
- Економіка –економія
- Абонент – абонемент
- Авторитетний – авторитарний
- Громадський - громадянський
- Дипломат – дипломант – дипломник
- Внесок – вклад
- Головний – основний
- Пам’ятник – пам’ятка
- Зміст – смисл
- Професіональний – професійний
- Особа – особистість
- Становище – положення – стан
- Галузь – сфера – ділянка
- Барва – фарба
- Вежа – башта
- Виключення – виняток
- Відтінок – відтинок
- Обсяг – розмір
- Результат – наслідок
- Відношення – ставлення
- Висвітлювати – освітлювати
- Виборчий – виборний
- Зв’язати –пов’язати
- Скоро – швидко
- Зазнати – понести
- Книга – книжка
- Стан – становище
- Суспільний – громадський
- Місто – місце
- Домовитися – договоритися
- Рахувати – вважати
- Розповсюджувати – поширювати
- Являється – є
- Познайомитися – ознайомитися
- Приймати – брати
- Прошу - прошу
- Дзвонити – телефонувати
- Мішати – заважати
- Опанувати – освоїти
- Грати – відігравати
- Робітничий – робочий
- Стійкий – тривкий
- Стінний – стіновий