3.4 Субординация. Развитие межличностных отношений.
Многие элементы японской культуры коренным образом отличаются от таких же элементов культуры западной. Особенно ярко это отражается в межличностных отношениях. Человеческие отношения в социуме (не только в Японии, разумеется) можно представить двумя направлениями – по вертикали и по горизонтали. По вертикали строятся отношения между родителями и детьми, по горизонтали – между школьными друзьями, к примеру, или коллегами по работе. у японцев очень развито именно вертикальное направление и система подчинения младших старшим доминирует в отношениях по всей Японии. В деловом мире отношения, основанные на сэмпай-кохай, соблюдаются неукоснительно. В частности, это заметно на совещаниях – более молодые сотрудники занимают менее почетные места у самой двери в то время, как глава компании занимает место рядом с важным гостем. [ КНИГА (ПРО МЕСТА И НИНДЗЯ) ]
Равноправные отношения среди японцев не распространены, а преобладает система подчинения типа “сэмпай-кохай”. “Сэмпай” по-японски означает старший (по положению, возрасту и т.п.) и впервые появился в древних китайских письменах для обозначения вышестоящих по положению лиц. В современном японском языке “сэмпаем” называют также выпускника (школы, института и т.п.) более раннего года выпуска.
Слово “кохай” прямо противоположно по значению “сэмпай". «Ко» переводится как «более поздний» или «после, потом», а «хай» - «коллега, товарищ, помощник». Поэтому те, кто поступил в школу/институт позже, автоматически становятся “кохай” и считаются как бы нижестоящими по отношению к “сэмпай” из-за недостатка опыта.
Японцы склонны придавать чрезмерное значение вертикальной субординации даже в повседневной жизни. Например, они никогда не сядут или не начнут разговор, пока не выяснят статус и старшинство окружающих их людей. В компаниях старшие принимают как должное знаки уважения к ним со стороны более молодых, поскольку более опытны в своем деле или других занятиях. В японских компаниях все еще придается значение возрасту работающего, чем его способностям, т.к. вся система пожизненного найма, зарплата и бонусы основаны на приоритете старших.
Отношения сэмпай-кохай существовали на протяжении всей японской истории. Когда японцы разговаривают с теми, кто выше по статусу или старше, они используют три основные формы учтивой речи (кэйго): сонкэйго(учтиво-почтительная речь), кэндзёго (скромно почтительная речь) и тэйнэйго(вежливая речь). Сонкэйго и кэндзёго располагают особым набором выражений,тэйнэйго используется в более стандартных ситуациях.
В России же, как и большинстве странах мира были установлены общие правила субординации, возникающие на фоне иерархии. То есть руководитель нижнего уровня (вместе со своим подразделением) находится в подчинении руководителям верхних уровней. Отношения между начальником и подчиненным должны иметь уважительный характер. Распоряжения и приказы, отдаваемые начальником, так же, как и отчет об их выполнении, предоставляемый подчиненным – все это определяется правилами служебной субординации.
В общении с подчиненными руководитель должен быть предельно корректен. Распоряжения следует отдавать согласно ступеням иерархии. Например, руководитель верхнего уровня дает распоряжение руководителю среднего уровня. А руководитель среднего уровня, в свою очередь, дает распоряжение руководителю нижнего уровня. Несоблюдение этого правила субординации подрывает авторитет сразу всех руководителей.
- 1. Этика в международном бизнесе. Значение умения общаться с деловыми партнерами.
- 2. Влияние истории и культурных традиций России и Японии на формирование особенностей делового общения.
- 3. Особенности делового этикета России и Японии. Сравнительный анализ.
- 3.1 Знакомство. Визитные карточки
- 3.2 Характер ведения переговоров.
- 3.3 Вербальный язык общения: жесты, эмоции, межличностное пространство.
- 3.4 Субординация. Развитие межличностных отношений.
- 3.5 Правила ведения деловой переписки
- 3.6 Дресс-код для оффициальных мироприятий и в деловой среде.
- 5 Заключительные тезисы