Приветственное заключение (формула вежливости)
В деловой переписке на английском языке для заключения наиболее употребительны следующие выражения:
Respectfully yours - очень официально и обычно употребляется в переписке официальных должностных (правительственных) лиц и людей, занимающих высокое общественное положение, например, президент и вице-президент страны; Very truly yours - умеренно официальное; Yours very truly - умеренно официальное; Yours truly - умеренно официальное; Yours faithfully - умеренно официальное; Sincerely yours - неофициальное; Cordially yours; With warmest fraternal greatings; With best wishes - неофициальное, обычно используется в деловой переписке между лицами, хорошо знающими друг друга.
Заключение начинается с заглавной буквы и не должно содержать никаких сокращений. Оно не должно присоединяться к последнему предложению текста или следовать за шаблонными выражениями, типа "Hoping for a prompt reply I am ..." или "Looking forward to recеive your comments."
- М.М. Слинкин, профессор
- Этика в экономике Тема 1. Этические факторы в экономике
- 1.1. Рынок и этика
- 1.2. Бизнес и нравственность
- 1.3. Этические ценности в производственной деятельности
- 1.4. Этика в коммерции
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Тема 2. Этика управления
- 2.1. Управленческая этика
- 2.2. Конфликты, их предупреждение и разрешение
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Деловая этика Тема 3. Деловое общение
- 3.1. Общие положения
- 3.2. Влияние личностных качеств на общение
- 3.3. Диалоговое общение
- 3.4. Групповые формы делового общения
- 3.5. Общение по телефону
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Тема 4. Деловые беседы и переговоры
- 4.1. Общие положения
- 4.2. Этика и психология деловых бесед и переговоров
- 4.3. Деловой завтрак, обед, ужин
- 4.4. Особенности общения через переводчика
- 4.5. Визитные карточки
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Деловой этикет Тема 5. Этикет в деловом общении
- 5.1. Общие положения
- 5.2. Представления, знакомства, приветствия
- 5.3. Деловой костюм
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Тема 6. Этикет на официальных мероприятиях
- 6.1. Виды приемов
- 6.2. Выбор вида приема, составление списка приглашенных и рассылка приглашений. Ответ на приглашение
- 6.3. Прибытие на прием, встреча гостей, рассадка за столом
- 6.4. Тосты и беседы за столом
- 6.5. Уход с приема и проводы гостей
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Тема 7. Деловая переписка
- 7.1. Требования к деловой переписке
- 7.2. Форма делового письма
- 7.3. Составные части делового письма
- Контрольные вопросы и задания
- 8.2. Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока
- 8.3. Деловой этикет в некоторых странах Азии
- Контрольные вопросы и задания
- Рекомендуемая литература
- Примеры фраз, которые могут составить основу делового письма
- Образцы оборотов-скрепов
- Примеры концовок писем (без приветственного заключения или формулы вежливости)
- Приложение 5 наиболее распространенные формы обращения в деловой переписке (английский язык)
- Приветственное заключение (формула вежливости)
- Приложение 6 кинесика