logo
Этикет сотрудника МЧС России

16. Этикет народов мира

А) Английский этикет. Для англичан верхом невоспитанности считается разговаривать, сунув руки в карманы. Англичане стараются избегать жестикуляции, если же это необходимо сделать, то ладонь должна быть повернута к себе.

Не следует обращаться к незнакомым людям, пока вы им не представлены. А во время приветствия даже близких знакомых в Англии принято называть их дворянские титулы.

При встрече даме не целуют руку. Кстати, этого не следует делать в Голландии, Португалии, Испании, США. Рукопожатие у англичан легко, быстро, энергично.

В общественных местах не следует пристально смотреть на незнакомых людей. Это считается неприличным.

При встрече на вопрос: «How are you?» («Как поживаете?»), следует ответ: «I’m fine? And you? « («А Вы как?»), на этом общение может быть закончено. При расставании не следует ничего говорить кроме: «Увидимся».

Англичанами принято называть только жителей Англии, а шотландцев, ирландцев и уэльсцев (валлийцев) можно называть и британцами.

Консервативны англичане при поведении за столом:

- приборы не перекладываются из рук в руку;

- руки должны лежать только на коленях, а не на столе;

- в ресторане нельзя демонстрировать чаевые, их следует незаметно положить под край тарелки;

- традиционный английский завтрак – это яйца, бекон, колбаса, жареные помидоры, грибы, пончики, копченая селедка;

- настоящей едой англичане считают ростбиф, баранину, свинину с жареной картошкой (картошка – основной ингредиент обеда);

- трапеза завершается пудингом;

- в Англии нельзя отказываться от приглашения зайти на чашку чая;

- любимый индийский чай подают с молоком и сахаром. Во время чаепития вам обязательно расскажут, как лучше приготовить этот напиток. Наиболее изысканным с давних пор считается китайский чай;

- не менее чая англичане ценят сэндвичи;

Будучи приглашенным на чай следует прибывать в точно назначенное время. Более ранний приход, как и опоздание, считаются одинаково неприличными.

Б) Американский этикет по сравнению с английским более прост.

Широкая улыбка – обязательный элемент приветствия и любого обращения.

Рукопожатие – скорее элемент официальных отношений.

Женщины жмут друг другу руки только при первой встрече или во время приема.

В общественном транспорте не принято уступать место женщинам, они могут посчитать себя обделенными, так как стремятся за равноправие полов.

В гости без приглашения к американским друзьям ходить не следует. Крайней бестактностью считается опоздание на торжественное мероприятие.

Намеки американцы не понимают, при разговоре все вещи следует называть своими именами.

Американцы, особенно молодежь, изысканными манерами не блещут. Молодые американцы не только не знают, какой вилкой надо пользоваться на званом обеде, но и вообще предпочитают вилкой не пользоваться. Но все больше внимания в США стали уделять рациональному питанию.

Американцы предпочитают крупно нарезанные овощные и фруктовые салаты. А первые блюда – супы-пюре, фруктовые супы и др. чаще едят вечером.

Вторые блюда – говядина, телятина, свинина, куры, индейка, а не гарнир – тушеные бобы, стручковая фасоль, зеленый горошек, кукуруза, отварной, жареный картофель. Десерт – пудинги, компоты, из свежих фруктов, апельсины, взбитые сливки.

В) Итальянский этикет. В начале разговора итальянцы спрашивают о здоровье детей, а потом о взрослых. Обращаются к мужчине «синьор», а к женщине – «синьора», к девушке – «сеньорита». «Чао» – универсальное приветствие и расставание.

В Италии пунктуальность не является обязательным качеством. Как правило, нормой является опоздание на 15 мин., а получасовое опоздание считается недопустимым.

Итальянское застолье отличается щедростью: не менее 5 закусок, первые блюда из макаронных и рисовых составляющих, затем – второе блюдо из мяса или рыбы с гарниром из овощей, потом сыр, десерт, который завершается кофе «Экспрессо». Прием пищи длится от 2 до 5 часов.

Пьют за едой итальянцы преимущественное молодое местное вино. Но на сегодняшний день Италия занимает одно из первых мест по потреблению виски.

Г) Немецкий этикет отличается пунктуальностью и четкостью. О встрече принято договариваться заранее.

Принято обращаться на Вы, как свидетельство близкой дружбы. В официальной обстановке принято называть титул того, к кому вы обращаетесь. Если титул неизвестен, то можно использовать обращение: «Герр Доктор».

Немцы жмут руки в следующих случаях: при встрече, при прощании, при согласии и при несогласии. В знак дружеского расположения руку удерживают так можно дольше. Если немец стискивает руку – это значит, что вы ему нравитесь.

Отвечая на телефонный звонок, немцы обычно называют свое имя.

На вопрос: «Как поживаете?» следует отвечать не так, как у нас – «Нормально», а обстоятельно, не упуская деталей.

Немцы говорят то, о чем думают, в том числе и том, что им не нравится. Если вас пригласили в ресторан или гости, то следует придти с подарком: цветы, сувениры и др. Приглашение в дом – знак особого уважения. Словесное оскорбление приводит к полному разрыву отношений.

В Германии строго запрещена нацистская символика: взмах руки, свастика, комбинации, комбинация из трех пальцев в виде буквы «W» и др.

Д) Японский этикет отличается своеобразием. Деловая культура определяется в первую очередь коллективизмом, основанном на традиционном общинном сознании, отождествлении работниками себя с фирмой. Коллективистский характер труда во многом обусловливает и стиль принятия управленческих решений «снизу-вверх». Коллективизм проявляется в одинаковой рабочей одежде рядовых сотрудников и управляющих, в совместном проведении досуга. Почти все фирмы имеют моральные кодексы, и хотя они не являются формальными атрибутами, их требования добросовестно выполняются. Японцы избегают противоречий и конфликтов, стремятся к компромиссам. Конфликты решаются не столько с использованием юридических законов и адвокатов, сколько посредством переговоров с целью нахождения согласия. В деловой этике очень ценятся трудолюбие, усердие. Японцы отличаются пунктуальностью и почти никогда не опаздывают на встречи. Характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению, предельная точность и обязательность. Рукопожатие при знакомстве в Японии не принято.

При проведении переговоров большое внимание японцы уделяют развитию личных отношений с партнёрами. Во время неофициальных встреч они стараются по возможности подробнее обсудить проблему. В ходе самих переговоров стремятся избегать столкновения позиций. Японцы часто демонстрируют внимание, слушая собеседника. Часто такое поведение интерпретируется как выражение согласия с излагаемой точкой зрения. На самом же деле они лишь побуждают собеседника продолжать. Стремление японцев не употреблять слово «нет» и употреблять слова «да» в значении, что вас слушают, не знающего об этом человека может ввести в заблуждение. Знакомый с Японским этикетом иностранец увидит отказ в словах «Это трудно», в ссылке на плохое самочувствие и т.п., а согласие - в словах «Я понимаю». Механизм принятия решений у японцев предполагает довольно длительный процесс согласования и утверждения тех или иных положений. Терпение считается в Японии одной из главных добродетелей, поэтому обсуждение деловых вопросов часто начинается с второстепенных деталей, и идёт очень неспешно. Японцы не любят рисковать, и стремление не проиграть может оказаться у них сильнее, чем желание выиграть. Когда японцы встречаются с очевидной уступкой со стороны партнёров, они часто отвечают тем же. Японцы чрезвычайно щепетильны и очень ответственно относятся к принятым на себя обязательствам.

Е) Китайский этикет обычно чётко разграничивает отдельные этапы переговорного процесса: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение, заключительный этап. На начальном этапе большое внимание уделяется внешнему виду партнёров, манере их поведения. На основе этих данных делаются попытки определить статус каждого из участников. В дальнейшем, а значительной мере идёт ориентация на людей с более высоким статусом, как официальным, так и неофициальным. Окончательные решения принимаются китайской стороной, как правило, не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых договорённостей со стороны центра практически обязательно. Китайцы делают уступки, как правило, под конец переговоров, после того как оценят возможности другой стороны. При этом ошибки, допущенные партнёром в ходе переговоров, умело используются. Большое значение китайская сторона придаёт выполнению достигнутых договорённостей.

Ж) Арабский этикет предполагает обязательное соблюдение исламских традиций. В месяц рамадан мусульманину не положено ничего есть с восхода до заката солнца. В первый месяц мусульманского нового года не следует устраивать приёмы. Все дела пять раз в день прерываются для совершения молитвы, четверг или пятница у мусульман - день отдыха и служения богу. Запрещается употреблять свинину и спиртное. Не стоит с представителями исламского мира заводить разговор о религии или политике. Необходимо являться в установленное место вовремя, хотя ваш хозяин может задержаться. Арабам, скорее всего, затруднительно будет иметь деловые отношения с представительницами женского пола.

Для арабов одним из важнейших элементов на переговорах является установление доверия между партнёрами. Они предпочитают предварительную проработку деталей обсуждаемых на переговорах вопросов, а также «торг» за столом переговоров. Всегда стараются оставить за собой возможность продолжить контакты, если на этот раз соглашения достигнуть не удалось (при этом отказ от сделки сопровождается расточением похвал в адрес партнёра и отвергнутого соглашения).