11 6 Японцы
Вопросы
1. Для завязывания деловых отношений японцы предпочитают письма и телефонные звонки либо личный контакт или услуги посредников?
2. Контакт помог установить посредник. Накладывает ли это на стороны какие-либо обязательства?
3. Вам предстоит вступить в контакт с японским предпринимателем, а у вас кончились визитные карточки. Как вы поступите?
4. Какие характеристики университетов являются определяющими для карьеры оканчивающих их японцев ?
5. Какое значение имеет уровень представительств сторон для установления деловых контактов?
6. Из-за автомобильных пробок вы прибыли на переговоры с некоторым опозданием. Что вы должны сделать?
7. Принято ли протягивать руку японцу для рукопожатия ?
8. С какой целью японцы устраивают тайм-аут в переговорах?
9. Как относятся японцы к длительным переговорам?
Ответы и комментарии
1. Японцы всем способам завязывания деловых отношений предпочитают личный контакт.
2. Посредников принято отблагодарить деньгами или какой-либо услугой.
3. При знакомстве вам сразу вручат визитную карточку, а вы должны дать свою. Если вы так не сделаете, это будет воспринято крайне негативно — как неуважение или даже оскорбление. Поэтому карточки всегда держите при себе.
4. Степень престижности университета — главное, что определяет в дальнейшем карьеру японца.
5. Положение партнера в деловом мире имеет для японцев очень важное значение. Если статус партнера ниже, это воспринимается как неуважение к другой стороне. Сторона с более высоким статусом считает, что она «теряет лицо», уважение в деловом мире, вынужденная выступать в роли просителя. Отсюда следует, что перед началом переговоров необходимо получить исчерпывающие сведения о статусе японских партнеров и «выставить» такой же состав своих представителей.
6. Извиниться и объяснить причину задержки. Но сразу оговорить, что вы готовы ускорить переговоры и закончить их в ранее назначенный срок.
7. Японцы стараются избегать рукопожатий, они приветствуют друг друга поклонами. Протянутая вами для рукопожатия рука будет воспринята как неуважение к их традициям.
8. В Японии большое значение придается достижению консенсуса всеми участниками работы. Перерывы в переговорах устраиваются японской стороной, в частности, для того, чтобы согласовать мнения членов их делегации.
9. Японцы крайне серьезно относятся к процессу переговоров, считают, что чем больше затрачено времени на них, тем лучше: стороны лучше узнают друг друга, более тщательно рассматривают вопросы во всех деталях.
Вопросы
10. Ваш японский партнер а) вашу долгую речь выслушивает без единого вопроса и замечания; б) слушая, кивает головой; в) задает малозначащие, по вашему мнению, вопросы; г) обсуждает темы, не относящиеся к основным. Что это означает ?
11. В чем состоят особенности принятия решений в японских фирмах?
12. Японская сторона медлит с ответом. В каких случаях можно им напомнить о себе?
13. Вы пошли на уступку в одном из вопросов. Как это повлияет на мнение о вас?
14. Какую роль играют контакты в неофициальной обстановке (ресторан, бар)? Начиная с какого момента можно расслабиться?
15. Можно ли в японском ресторане оставлять что-нибудь недоеденное на тарелке?
16. Куда нужно положить палочки для риса после еды: в чашку или на подставку?
17. Вы немного учились японскому языку. Вам сказали, что понять вас можно, но произношение ужасно плохое. Рискнете ли вы заговорить с японцем по-японски?
Ответы и комментарии
10. В Японии принято выслушивать собеседника молча, как бы долго он ни говорил.
Кивая говорящему, японцы показывают, что понимают его, но это отнюдь не означает, что они соглашаются с ним.
Обсуждение малозначащих деталей означает их серьезное отношение к предмету переговоров.
Японцы не торопятся переходить к главному вопросу, как бы подготавливая почву разговором на темы, не относящиеся напрямую к цели переговоров.
11. Японская система принятия решений предполагает согласования со всеми, кто имеет отношение к конкретному решению, — от руководителя высокого ранга до рядового исполнителя. Система эта называется «ринги». Решения в итоге принимаются довольно медленно, но зато исполняются с блеском, ибо, глубоко продуманные, учитывают мельчайшие детали.
12. Торопить японцев никогда не следует, напоминать — тоже. Без ответа предложение они не оставят. Если сказали, что дадут ответ, значит так оно и будет.
13. Уступки с вашей стороны «поднимают» вас в глазах японских партнеров. Они рассматривают это как проявление уважения к себе. Более того, сторона, уступившая в одном вопросе, может рассчитывать на встречную уступку в другом.
14. В неофициальной обстановке продолжается обсуждение предмета переговоров, только более непринужденно и откровенно. Большинство сделок по существу и заключают в ресторане, в баре, а затем за столом переговоров их оформляют и подписывают.
Отсюда следует, что расслабиться можно только после подписания документов.
15. Если вы не оставили недоеденный кусочек — значит, еще не насытились по азиатским понятиям. Вам принесут еще.
16. После трапезы палочки для риса следует класть не в чашку, а на специальную подставку. Палочки, оставленные в рисе, — для японца символ скорби. Если подали лапшу и вы хотите доставить удовольствие пригласившему вас японцу, ешьте ее с шумом в знак того, что она вам нравится. Хозяин будет доволен.
17. Попытка освоить хотя бы несколько слов по-японски будет воспринята очень доброжелательно.
Вопросы
18. В процессе переговоров возникли некие проблемы Личного характера, касающиеся третьих лиц. Надо ли ради них отвлекаться от основной обсуждаемой темы ?
19. Ставят ли японцы себя ниже американцев или европейцев?
20. Японский бизнесмен вкладывает деньги сначала в строительство, в технологию, в оборудование или
в персонал ?
21. На какое время рассчитан на автозаводе «Ниссан» запас комплектующих: а) на неделю; б) на трое суток; в) на 12 часов; г) на 2 часа ?
22. Как японец представляет себя: что и в каком порядке он называет?
23. В компании японцы обычно рассказывают старые, всем известные анекдоты. Почему?
24. Какой аргумент более убедителен для японца: «Купите, у вас будет лучшее во всем районе» или «Ваши соседи уже купили это» ?
25. У японца есть возможность работать в отдельном кабинете. Как он к этому отнесется ?
26. Какого руководителя предпочитают японцы: относительно мягкого в рабочей обстановке, но безразличного к их личной жизни, или требовательного, строгого и заботливого во внеслужебное время?
27. Какой из двух японских руководителей, полностью владеющих ситуацией, лучше: вселяющий в подчиненных уверенность, что он все видит и все знает, либо наоборот?
Ответы и комментарии
18. Простым человеческим проблемам японцы придают первостепенное значение. Уходить от них, даже если они касаются третьих лиц, не следует.
19. Большинство японцев ставят себя выше американцев и европейцев. Идет это, по-видимому, от более высокой культуры общения и большего влияния человеческого фактора.
20. Предприниматели в Японии прежде всего вкладывают деньги в персонал, а уже потом во все остальное.
21. На автозаводе «Ниссан» запас комплектующих частей рассчитан на 2 часа работы. Настолько высока дисциплина поставок. Поставщики доставят их точно в установленное время — ни раньше, ни позже. Этим достигается большая экономия за счет уменьшения складских площадей, они практически отсутствуют.
22. Для японца фирма, в которой он работает, — его «большая семья». Поэтому он сначала называет фирму, затем свою должность и лишь потом имя.
23. В японских традициях — не выделяться. Рассказываешь новый анекдот — хочешь выделиться, а это не приветствуется.
24. В силу только что сказанного для японца более убедителен аргумент «все соседи уже купили». Чтобы «не выделяться», купит и он.
25. Индивидуализм не в почете в Японии. И работают все вместе, в одном помещении, и едят вместе с
483
начальниками, а то и «пропускают» чашечку саке. Так что сам по себе отдельный кабинет — не стимул для японца.
26. Хороший японский руководитель — строгий в работе, но заботливый во внеслужебное время.
27. Дух партнерства, который культивируется в Стране восходящего солнца, проявляется и в том, что руководители стараются как бы не вмешиваться в действия подчиненных, полностью доверяя им.
Вопросы
28. Что сделает японец, получив билет из автомата?
29. Правда ли, что 4-летний ребенок в Японии сдает вступительный экзамен... в детский сад?
30. Беседу с японцем нужно начинать с главного?
31. Японский руководитель увидел, что подчиненный плохо выглядит. Как он поступит?
32. Выпускник престижного университета принят на работу в компанию «Сони». С какой должности начнется его служба?
33. Приняты ли на японских предприятиях переходящие знамена, почетные грамоты, вымпелы и т.п. ?
34. «Философия» компании «Мацусита»: «Мы производим отличную продукцию и, следовательно, — хороших людей», или наоборот ?
35. Визитную карточку в Японии вручают (и берут) правой, левой рукой или двумя руками ?
Ответы и комментарии
28. Японская вежливость такова, что японец за всякую услугу благодарит поклоном. В том числе и обслужившему его автомату поклонится.
29. Значимость образования в Японии столь велика, что в престижные учебные заведения — огромные конкурсы, и попадают туда по большей части те, кто окончил лучшие школы. Но в такие школы тоже конкурс, экзамены. Поступают те, кто получил лучшую подготовку в детском саду. А чтобы попасть в него — тоже конкурс. Так, четырехлетний ребенок вынужден сдавать экзамен в детский сад, если последний престижен.
30. Беседу японцы никогда не начинают с главного. К нему подходят постепенно, часто намеками выясняя отношение собеседника.
31. Заботиться о подчиненных — обязанность руководителя. Увидев, что подчиненный плохо выглядит, он обязательно поинтересуется, в чем дело. И либо даст более легкую работу, либо выразит готовность отпустить с работы.
32. В Японии принято пройти все ступени, начиная с низших. Престижность полученного образования сказывается прежде всего в том, что фирмы, имеющие высокую репутацию, принимают на работу только выпускников престижных учебных заведений.
33. На японских предприятиях широко практикуются такие хорошо знакомые нам меры морального поощрения, как переходящие знамена в соревновании подразделений, флажки и вымпелы для лучших по профессии, почетные грамоты, доски почета и т.п.
34. «Философия» компании «Мацусита»: «Мы производим хороших людей и, следовательно, — отличную продукцию!».
35. Визитные карточки в Японии вручают и принимают двумя руками.
Вопросы
36. Ввиду изменившихся обстоятельств руководителем вашей делегацией стала женщина. Вы известили об этом японских партнеров. Однако во время переговоров они все время обращаются не к ней, а к нее помощнику — мужчине. В чем здесь дело ?
37. Как в японских фирмах относятся к открытой критике?
38. В чем состоит прагматизм японской сверхвежливости ?
39. Какое средство связи в основном используют японцы?
40. Чему обычно японцы посвящают первую (вторую) встречу?
41. Если японец не согласен с вами, когда можно ожидать от него слова «нет»?
42. Какой костюм предпочтительнее надеть для встреч с японской делегацией ?
43. Следует ли ожидать приглашения от японского партнера к нему домой?
44. Какие подарки уместно делать японским деловым партнерам ?
Ответы и комментарии
36. Женщины традиционно занимают в Японии подчиненное положение. Поэтому у японцев в голове не укладывается, что женщина может руководить мужчинами. И лучше избегать подобного при формировании делегации для переговоров с японскими деловыми людьми.
37. Открытая критика в японских фирмах находится фактически под запретом. Считается, что от нее больше вреда, чем пользы, она травмирует людей и в результате снижается работоспособность, инициативность работников.
38. Своей сверхвежливостью японцы нередко усыпляют бдительность партнера. Досконально просчитав все нюансы и варианты сделки, они, как правило, обводят вокруг пальца бизнесменов, «растаявших» от лести и комплиментов.
39. Основное средство связи — телефакс.
40. Первая встреча обычно посвящается знакомству с предприятием и с функциями членов делегации партнеров. Серьезные вопросы обсуждаются, лишь начиная со второй встречи.
41. Японцы никогда не говорят «нет». Свое несогласие они выражают улыбкой.
42. Костюм на переговорах должен быть классическим, темным. Следует избегать синих и темно-серых тонов.
43. Японский партнер никогда не пригласит вас домой. Но, вероятно, позовет вас в бар на чашечку саке.
44. Подарки партнерам вполне допустимы, но они должны быть недорогими. Хорошо принимаются коньяк, одеколоны.
- Глава 1.
- 1. Не доказывайте очевидного.
- 2. Если вам удалось найти яркое доказательство или сильное возражение, не начинайте с них и не высказывайте их без соответствующей подготовки.
- 3. Отбросьте все посредственные и ненадежные доводы.
- 1. Обобщенные доводы оппонента разделите на составляющие и «разбивайте» их по отдельности.
- 4. Не доказывайте, когда можно отрицать.
- 8. Максимально используйте факты, признанные оппонентом.
- 9. Если оппонент обошел молчанием некое важное обстоятельство, обратите на это внимание и укажите, что у него нет аргументов против важного обстоятельства.
- Глава 2.
- 2.3. Защита от манипуляций
- 2.4. Скрытое управление и манипулирование в служебных отношениях
- 2.8. Манипуляции в школе
- 3.2. Речевые средства общения
- 3.3. Как сделать комплимент неотразимым
- 3.4. Неречевые средства общения
- Глава 4. Как «читать» собеседника
- 4.2. Пантомимика
- 4.3. О чем могут сказать лицо и голос человека
- 4.4. «Словарь» телодвижений
- 4.5. Эффекты восприятия
- 4.6. Первое впечатление: значение и ошибки
- Глава 5. Управление конфликтными ситуациями
- 5.4. Неслучайные конфликты
- 2. Соединение двух (или более) конфликтных ситуаций приводит к конфликту.
- 1. Подлежит устранению сама конфликтная ситуация.
- 3. Формулировка должна подсказывать, что надо делать.
- 4. Задавайте себе вопросы «почему?», пока не докопаетесь до первопричины конфликта, из которой проистекают другие.
- 5. Сформулируйте конфликтную ситуацию, по возможности не повторяя слов из описания конфликта.
- 5 6 Конфликты в учреждениях и организациях
- 5.7. Конфликтные личности
- Глава 6.
- 1. Сформулируйте конкретные цели.
- 2. Составьте план беседы.
- 6. Подчиняйте свою тактику цели разговора.
- 7. Говорить должен в основном ваш собеседник.
- 8. Оставайтесь на высоте своего положения.
- 9. Фиксируйте полученную информацию.
- 10. Прекращайте разговор сразу после достижения намеченной цели.
- 6.3. Виды деловых контактов и их специфика
- 3. Неоказание помощи новичку в плане адаптации'.
- 6 4 Исцелять, не раня искусство критики
- 6 5. Как, не обидев собеседника, прекратить разговор
- 6.6. Интервью: искусство спрашивать и отвечать
- 6. 7. Самопроверка: знаете ли вы правила деловых контактов
- Глава 7.
- 7.2. Техника выступления
- 7 3. Психологические факторы в процессе выступления
- 7.4. Оптимизация совещаний
- 7. 5. Телефонный практикум
- 4. До какого по счету звонка телефона принято поднимать трубку?
- 7.6. Правила деловой переписки
- 7.7. Электронная связь в деловых коммуникациях
- 7.8. Самопроверка- грамотный ли вы коммуникатор
- Глава 8. Искусство ведения переговоров
- 8 1. Подготовительные действия: что вы о них знаете?
- 8.2. Начало переговоров
- 8.3. Основные правила ведения переговоров
- 8.4. «Тонкости» переговорного процесса
- Глава 9. Имидж делового человека
- Что и как влияет на формирование имиджа
- 9.2. Имидж деловой женщины
- 9 3 Ваш внешний облик
- 9.4. Самопроверка: формирование имиджа
- Глава 10 Деловой этикет
- 10.1. Встреча. Приветствие. Представление
- 10.3. Этика деловых контактов
- 10.4. Самопроверка: знаете ли вы правила делового этикета
- Глава 11. Что нужно знать о зарубежных партнерах
- 11.1. Немцы
- 11 2 Французы
- 11.3. Англичане
- 11.4. Итальянцы
- 11 5 Американцы
- 11 6 Японцы
- 11.7. Некоторые тонкости взаимоотношений с зарубежными партнерами
- 11. 8. Как вести себя в зарубежной поездке: советы «бывалых»
- Глава 12. Как подчинить себе время
- 12.1. Важнейший жизненный ресурс
- 12.2 Восемь универсальных правил рационального использования времени
- 1. Составьте план дня с указанием перечня дел в порядке их важности.
- 2. Беритесь в первую очередь за важнейшие и за срочные дела.
- 3. Не распыляйтесь, занимайтесь сиюминутно только одним делом.
- 4. Спрячьтесь от текучки, уединитесь хотя бы на час.
- 5. Старайтесь заменять посещения телефонным звонком.
- 6. Рационализируйте чтение.
- 8. Используйте «эффекты мелочей».
- 10. Оптимизируйте систему контроля.
- 12.4. Где взять недостающее время
- Глава 1. Практические приемы убеждения .................... .3
- 1.1. Важнейшее из умений....................................................................... .3
- 1.2. Основные правила убеждения.............................................................4
- Глава 2. Технология влияния................................................... .40
- Глава 3. Умение располагать к себе.................................... 147
- Глава 4. Как «читать» собеседника....................................... 176
- Глава 5. Управление конфликтными ситуациями.............. 242
- Глава 6. Техника деловых контактов...................................283
- Глава 7. Методы воздействия на деловую среду.............. 322
- Глава 8. Искусство ведения переговоров ......................367
- Глава 9. Имидж делового человека.....................................404
- Глава 10. Деловой этикет ...........................................................433
- Глава 11. Что нужно знать о зарубежных партнерах .....456
- Глава 12. Как подчинить себе время .................................494