11.1. Немцы
Вопросы
1. На ваших глазах немецкий партнер запирает в бюро на замок телефон или ксерокс. Какое отношение это имеет к вам?
2. Что вы скажете о длительности телефонного разговора, если вам позвонил немецкий коллега?
3. Есть ли проявления неаккуратности в среде немецких предпринимателей?
4. Следует ли, обращаясь к партнеру, упоминать его титул?
5. Вы приехали с подарками, но ответных не получили. Как это следует понимать?
6. Вы попросили делового партнера о встрече. Что важнее для вас: чтобы он дал задание секретарю напомнить о вас или внес соответствующую запись в свою записную книжку?
Ответы и комментарии
1. К гостям это не имеет никакого отношения. У них так принято вследствие известной немецкой бережливости.
2. Позвонивший немецкий партнер будет максимально краток, чтобы экономить и на плате за телефон.
3. В среде немецких деловых людей неаккуратность не наблюдается.
4. Немцы питают большую слабость к титулам, поэтому титул называть обязательно.
5. Не делать подарков — для немцев обычное явление. Еще одно проявление бережливости, свойственной этой нации.
6. Важнее «попасть» в записную книжку немецкого партнера. В силу пунктуальности все, что записано, будет непременно выполнено.
Вопросы
7. Регламентированы ли в Германии чаевые? Если да, то каким образом?
8. Строго ли соблюдается класс (1-й, 2-й) в поездах ближнего следования?
9. Обязаны ли вы сдавать в багаж свой чемодан, путешествуя по Германии?
10. Допустимо ли в жаркую погоду быть на переговорах без пиджака?
11. На каких мероприятиях допускается присутствовать в кожаном пиджаке?
12. Менеджер рок-группы приехал в Германию для организации ее концертов. Как будет воспринята серьга в его ухе или прическа в виде конского хвоста, перехваченного лентой?
13. На продавце картин пестрый пиджак и шелковый шейный платок. Как он будет воспринят?
14. Что означает у немцев мимический жест — поднятие бровей?
Ответы и комментарии
1. Чаевые в Германии можно не давать, так как они включены в стоимость услуг, обеда и т.п. Если их дают, то довольно незначительные, как правило, путем округления суммы.
8. Во всем соблюдается строгое следование предписанию.
9. У немцев не принято брать в купе громоздкие вещи, их сдают (включая большие чемоданы) в багаж.
10. Стандарты в деловой одежде соблюдаются очень строго. В частности, такая «вольность», как снятие пиджака, не допускается.
11. Кожаный пиджак допустим только для загородной прогулки.
12, 13. Принадлежность к творческим гильдиям предполагает определенную свободу в одежде, прическах и аксессуарах.
14. Поднятием бровей немцы демонстрируют свое восхищение.
Вопросы
15. Немцы на переговорах предпочитают подходить к основному вопросу постепенно или начинают с него ?
16. Немецкий партнер при пожатии руки кивает. Что это означает?
17. Можно ли, отвечая на серьезный вопрос немецкого партнера, пошутить?
18. Можно ли установить деловые связи с немецкими партнерами с помощью официальной переписки?
19. Какой наиболее экономичный способ заявить о своем деловом предложении на германском рынке?
Ответы и комментарии
15. Немцы сразу берут «быка за рога», начинают с главного вопроса.
16. Кивок во время рукопожатия означает у немцев дружелюбие, расположение.
17. Говоря о серьезном, немцы не приемлют юмора. В связи с этим вспоминается следующий сюжет из
выступления Михаила Задорнова.
Немецкий таможенник спросил известного сатирика, что у него в чемодане. Тот пошутил: «Атомная бомба». На лице таможенника отразилась вся серьезность этого момента. «Пройдемте», — предложил он незадачливому шутнику. Перетряхнув вещи и не обнаружив ничего запрещенного, страж никак не мог понять, зачем «пассажир» наговаривает на себя. Слова «Я пошутил» не укладывались в его сознании: как можно так шутить? И где?!
18. Обмен письмами — нормальный способ установления деловых связей с немецкими партнерами.
19. Есть возможность бесплатно публиковать деловые предложения в специализированном бюллетене «Аусландсанфраген», издаваемом Федеральным ведомством внешнеторговой информации, находящимся в
Кёльне. Можно также обратиться в агентские и посреднические фирмы, отличающиеся высоким профессионализмом и обязательностью.
Вопросы
20. В каком порядке немцы предпочитают вести обсуждение вопросов?
21. В перерыве переговоров вас пригласили в ресторан. Кто будет платить?
22. Каких разговоров следует избегать за столом?
23. Если партнер пригласил вас к себе домой, стоит ли что-либо «прихватить», отправляясь в гости?
24. Что является сигналом того, что можно выпить спиртное?
Ответы и комментарии
20. Вопросы на переговорах они предпочитают обсуждать обязательно в том порядке, в каком они записаны в согласованной заранее программе.
21. Нужно быть готовым к тому, что платить будет каждый за себя.
22. За столом принято избегать разговоров политического характера.
23. Принято дарить цветы хозяйке дома.
24. Хозяин произносит слово «прозит».
- Глава 1.
- 1. Не доказывайте очевидного.
- 2. Если вам удалось найти яркое доказательство или сильное возражение, не начинайте с них и не высказывайте их без соответствующей подготовки.
- 3. Отбросьте все посредственные и ненадежные доводы.
- 1. Обобщенные доводы оппонента разделите на составляющие и «разбивайте» их по отдельности.
- 4. Не доказывайте, когда можно отрицать.
- 8. Максимально используйте факты, признанные оппонентом.
- 9. Если оппонент обошел молчанием некое важное обстоятельство, обратите на это внимание и укажите, что у него нет аргументов против важного обстоятельства.
- Глава 2.
- 2.3. Защита от манипуляций
- 2.4. Скрытое управление и манипулирование в служебных отношениях
- 2.8. Манипуляции в школе
- 3.2. Речевые средства общения
- 3.3. Как сделать комплимент неотразимым
- 3.4. Неречевые средства общения
- Глава 4. Как «читать» собеседника
- 4.2. Пантомимика
- 4.3. О чем могут сказать лицо и голос человека
- 4.4. «Словарь» телодвижений
- 4.5. Эффекты восприятия
- 4.6. Первое впечатление: значение и ошибки
- Глава 5. Управление конфликтными ситуациями
- 5.4. Неслучайные конфликты
- 2. Соединение двух (или более) конфликтных ситуаций приводит к конфликту.
- 1. Подлежит устранению сама конфликтная ситуация.
- 3. Формулировка должна подсказывать, что надо делать.
- 4. Задавайте себе вопросы «почему?», пока не докопаетесь до первопричины конфликта, из которой проистекают другие.
- 5. Сформулируйте конфликтную ситуацию, по возможности не повторяя слов из описания конфликта.
- 5 6 Конфликты в учреждениях и организациях
- 5.7. Конфликтные личности
- Глава 6.
- 1. Сформулируйте конкретные цели.
- 2. Составьте план беседы.
- 6. Подчиняйте свою тактику цели разговора.
- 7. Говорить должен в основном ваш собеседник.
- 8. Оставайтесь на высоте своего положения.
- 9. Фиксируйте полученную информацию.
- 10. Прекращайте разговор сразу после достижения намеченной цели.
- 6.3. Виды деловых контактов и их специфика
- 3. Неоказание помощи новичку в плане адаптации'.
- 6 4 Исцелять, не раня искусство критики
- 6 5. Как, не обидев собеседника, прекратить разговор
- 6.6. Интервью: искусство спрашивать и отвечать
- 6. 7. Самопроверка: знаете ли вы правила деловых контактов
- Глава 7.
- 7.2. Техника выступления
- 7 3. Психологические факторы в процессе выступления
- 7.4. Оптимизация совещаний
- 7. 5. Телефонный практикум
- 4. До какого по счету звонка телефона принято поднимать трубку?
- 7.6. Правила деловой переписки
- 7.7. Электронная связь в деловых коммуникациях
- 7.8. Самопроверка- грамотный ли вы коммуникатор
- Глава 8. Искусство ведения переговоров
- 8 1. Подготовительные действия: что вы о них знаете?
- 8.2. Начало переговоров
- 8.3. Основные правила ведения переговоров
- 8.4. «Тонкости» переговорного процесса
- Глава 9. Имидж делового человека
- Что и как влияет на формирование имиджа
- 9.2. Имидж деловой женщины
- 9 3 Ваш внешний облик
- 9.4. Самопроверка: формирование имиджа
- Глава 10 Деловой этикет
- 10.1. Встреча. Приветствие. Представление
- 10.3. Этика деловых контактов
- 10.4. Самопроверка: знаете ли вы правила делового этикета
- Глава 11. Что нужно знать о зарубежных партнерах
- 11.1. Немцы
- 11 2 Французы
- 11.3. Англичане
- 11.4. Итальянцы
- 11 5 Американцы
- 11 6 Японцы
- 11.7. Некоторые тонкости взаимоотношений с зарубежными партнерами
- 11. 8. Как вести себя в зарубежной поездке: советы «бывалых»
- Глава 12. Как подчинить себе время
- 12.1. Важнейший жизненный ресурс
- 12.2 Восемь универсальных правил рационального использования времени
- 1. Составьте план дня с указанием перечня дел в порядке их важности.
- 2. Беритесь в первую очередь за важнейшие и за срочные дела.
- 3. Не распыляйтесь, занимайтесь сиюминутно только одним делом.
- 4. Спрячьтесь от текучки, уединитесь хотя бы на час.
- 5. Старайтесь заменять посещения телефонным звонком.
- 6. Рационализируйте чтение.
- 8. Используйте «эффекты мелочей».
- 10. Оптимизируйте систему контроля.
- 12.4. Где взять недостающее время
- Глава 1. Практические приемы убеждения .................... .3
- 1.1. Важнейшее из умений....................................................................... .3
- 1.2. Основные правила убеждения.............................................................4
- Глава 2. Технология влияния................................................... .40
- Глава 3. Умение располагать к себе.................................... 147
- Глава 4. Как «читать» собеседника....................................... 176
- Глава 5. Управление конфликтными ситуациями.............. 242
- Глава 6. Техника деловых контактов...................................283
- Глава 7. Методы воздействия на деловую среду.............. 322
- Глава 8. Искусство ведения переговоров ......................367
- Глава 9. Имидж делового человека.....................................404
- Глава 10. Деловой этикет ...........................................................433
- Глава 11. Что нужно знать о зарубежных партнерах .....456
- Глава 12. Как подчинить себе время .................................494