7.7. Электронная связь в деловых коммуникациях
Истинная красота и мудрость всегда в простоте.
М. Горький
Телефакс
В настоящее время любая крупная фирма имеет телефакс. Если у вас его пока нет, можете абонировать номер на Главпочтамте для отправки и получения сообщений.
Если вам приходится часто отправлять сообщения по факсу, рекомендуется сделать стандартную первую страницу. Лучше всего ее оформить на бланке вашей фирмы, допечатав адреса, телефоны, номера факсов и телексов отделений фирмы и расчетные счета.
Дальнейшие записи идут в следующем порядке: 1) дата отправления сообщения; 2) время отправления; 3) адресат (или фамилия); 4) номер факса адресата; 5) фирма адресата.
Далее следует стандартная фраза: «Количество страниц сообщения, включая первую страницу, —-...», пробел заполняется от руки после изготовления всего текста;
стандартная фраза: «Если Вы получили не все страницы отправления, то позвоните, пожалуйста, по телефону... или передайте по факсу...» (впечатываются соответствующие номера).
После этого пишут «Comments» (комментарии), вслед за ними — передаваемое сообщение.
Есть и другой стандарт оформления необходимой сопроводительной информации: 1) имя, фамилия отправителя; 2) дата передачи сообщения; 3) адрес отправителя; 4) номер факса отправителя; 5) количество страниц сообщения, включая первую; 6) имя, фамилия адресата; 7) фирма адресата; 8) стандартная запись: «Если Вы не получили...» (см. выше); 9) текст сообщения.
Текст сообщения, напечатанный на компьютере (или пишущей машинке), подписывается отправителем.
Каждую страницу текста обязательно нумеруют. Печать ставят только в том случае, если высылается документ.
Ответное сообщение должно всегда начинаться с благодарности адресату за его послание.
Если составлен Протокол о намерениях, в конце его обязательно должна присутствовать фраза: «Настоящий Протокол сам по себе не служит юридической основой для коммерческих обязательств подписавших его сторон».
Протокол излагается на фирменном бланке инициатора его составления.
Количество экземпляров — два или четыре. В последнем случае — по два экземпляра на каждом языке. Стороны могут иметь по одному экземпляру, если страницы билигновые, то есть текст на каждом листе в двух столбцах на обоих языках. В этом случае обеими сторонами подписывается каждый из столбцов. В подобных документах должен быть указан срок его действия (обычно в пределах года).
Письма и нотариально заверенные копии всех документов на двух языках (родном для вас, для партнера или на английском), отправленные факсимильной связью, принято дублировать обычным письмом, чтобы адресат мог убедиться в их подлинности и представить, если необходимо, официальным властям. Отправляя факс, необходимо указать в сообщении, что подлинники материалов высылаются почтой.
Интернет и электронная почта
Развитие Интернета предоставило деловым людям и фирмам новые возможности коммуникации посредством электронной почты. Быстрая и относительно дешевая связь существенно облегчает обмен информацией независимо от ее объема.
В деловом мире за рубежом признаком хорошего тона считают рассылку благодарностей партнерам: за крупную покупку, за содержательную беседу или выделенное для контактов время. У нас этому препятствовала малая скорость доставки почтовых отправлений. С появлением электронных средств связи «почтовая проблема» в значительной степени перестала быть препятствием для нормальной деловой коммуникации.
Однако новые возможности налагают и определенные обязательства как на отправителей, так и на получателей сообщений. У отправителей не стало уже отговорки на хлопотность написания и отправки благодарностей. А получатели любых сообщений должны в течение 24 часов (не считая выходных дней) ответить по e-mail хотя бы о получении сообщения. Исключение составляют случаи, когда переписка между партнерами имеет давнюю историю и у них уже сложились свои устойчивые традиции.
Если полученное сообщение содержит конкретные вопросы, на которые пока нельзя ответить по существу, формальный ответ желательно все равно дать, а в нем указать, когда ориентировочно можно 0ЖИДать более содержательного ответа.
В духе времени и установка автоматического огвет-чика отправителю: «Ваше сообщение от получено. Благодарим.»
- Глава 1.
- 1. Не доказывайте очевидного.
- 2. Если вам удалось найти яркое доказательство или сильное возражение, не начинайте с них и не высказывайте их без соответствующей подготовки.
- 3. Отбросьте все посредственные и ненадежные доводы.
- 1. Обобщенные доводы оппонента разделите на составляющие и «разбивайте» их по отдельности.
- 4. Не доказывайте, когда можно отрицать.
- 8. Максимально используйте факты, признанные оппонентом.
- 9. Если оппонент обошел молчанием некое важное обстоятельство, обратите на это внимание и укажите, что у него нет аргументов против важного обстоятельства.
- Глава 2.
- 2.3. Защита от манипуляций
- 2.4. Скрытое управление и манипулирование в служебных отношениях
- 2.8. Манипуляции в школе
- 3.2. Речевые средства общения
- 3.3. Как сделать комплимент неотразимым
- 3.4. Неречевые средства общения
- Глава 4. Как «читать» собеседника
- 4.2. Пантомимика
- 4.3. О чем могут сказать лицо и голос человека
- 4.4. «Словарь» телодвижений
- 4.5. Эффекты восприятия
- 4.6. Первое впечатление: значение и ошибки
- Глава 5. Управление конфликтными ситуациями
- 5.4. Неслучайные конфликты
- 2. Соединение двух (или более) конфликтных ситуаций приводит к конфликту.
- 1. Подлежит устранению сама конфликтная ситуация.
- 3. Формулировка должна подсказывать, что надо делать.
- 4. Задавайте себе вопросы «почему?», пока не докопаетесь до первопричины конфликта, из которой проистекают другие.
- 5. Сформулируйте конфликтную ситуацию, по возможности не повторяя слов из описания конфликта.
- 5 6 Конфликты в учреждениях и организациях
- 5.7. Конфликтные личности
- Глава 6.
- 1. Сформулируйте конкретные цели.
- 2. Составьте план беседы.
- 6. Подчиняйте свою тактику цели разговора.
- 7. Говорить должен в основном ваш собеседник.
- 8. Оставайтесь на высоте своего положения.
- 9. Фиксируйте полученную информацию.
- 10. Прекращайте разговор сразу после достижения намеченной цели.
- 6.3. Виды деловых контактов и их специфика
- 3. Неоказание помощи новичку в плане адаптации'.
- 6 4 Исцелять, не раня искусство критики
- 6 5. Как, не обидев собеседника, прекратить разговор
- 6.6. Интервью: искусство спрашивать и отвечать
- 6. 7. Самопроверка: знаете ли вы правила деловых контактов
- Глава 7.
- 7.2. Техника выступления
- 7 3. Психологические факторы в процессе выступления
- 7.4. Оптимизация совещаний
- 7. 5. Телефонный практикум
- 4. До какого по счету звонка телефона принято поднимать трубку?
- 7.6. Правила деловой переписки
- 7.7. Электронная связь в деловых коммуникациях
- 7.8. Самопроверка- грамотный ли вы коммуникатор
- Глава 8. Искусство ведения переговоров
- 8 1. Подготовительные действия: что вы о них знаете?
- 8.2. Начало переговоров
- 8.3. Основные правила ведения переговоров
- 8.4. «Тонкости» переговорного процесса
- Глава 9. Имидж делового человека
- Что и как влияет на формирование имиджа
- 9.2. Имидж деловой женщины
- 9 3 Ваш внешний облик
- 9.4. Самопроверка: формирование имиджа
- Глава 10 Деловой этикет
- 10.1. Встреча. Приветствие. Представление
- 10.3. Этика деловых контактов
- 10.4. Самопроверка: знаете ли вы правила делового этикета
- Глава 11. Что нужно знать о зарубежных партнерах
- 11.1. Немцы
- 11 2 Французы
- 11.3. Англичане
- 11.4. Итальянцы
- 11 5 Американцы
- 11 6 Японцы
- 11.7. Некоторые тонкости взаимоотношений с зарубежными партнерами
- 11. 8. Как вести себя в зарубежной поездке: советы «бывалых»
- Глава 12. Как подчинить себе время
- 12.1. Важнейший жизненный ресурс
- 12.2 Восемь универсальных правил рационального использования времени
- 1. Составьте план дня с указанием перечня дел в порядке их важности.
- 2. Беритесь в первую очередь за важнейшие и за срочные дела.
- 3. Не распыляйтесь, занимайтесь сиюминутно только одним делом.
- 4. Спрячьтесь от текучки, уединитесь хотя бы на час.
- 5. Старайтесь заменять посещения телефонным звонком.
- 6. Рационализируйте чтение.
- 8. Используйте «эффекты мелочей».
- 10. Оптимизируйте систему контроля.
- 12.4. Где взять недостающее время
- Глава 1. Практические приемы убеждения .................... .3
- 1.1. Важнейшее из умений....................................................................... .3
- 1.2. Основные правила убеждения.............................................................4
- Глава 2. Технология влияния................................................... .40
- Глава 3. Умение располагать к себе.................................... 147
- Глава 4. Как «читать» собеседника....................................... 176
- Глава 5. Управление конфликтными ситуациями.............. 242
- Глава 6. Техника деловых контактов...................................283
- Глава 7. Методы воздействия на деловую среду.............. 322
- Глава 8. Искусство ведения переговоров ......................367
- Глава 9. Имидж делового человека.....................................404
- Глава 10. Деловой этикет ...........................................................433
- Глава 11. Что нужно знать о зарубежных партнерах .....456
- Глава 12. Как подчинить себе время .................................494